1: Beth Dutton谈判时候的语音语调气势跟Trump太像了; 2:Kayce开车正好碰上爆炸现场一枪安乐重度烧伤着太巧合了吧; 3: Beth太野性Jamie太娘炮了; 4:酒吧驻唱的music真好听; 5:Jamie把Kayce从警局带回家太帅了;" Living day by day isn't living, it's just surviving" 感觉就是在说Jimmy,干着不喜欢的牛仔的活也太痛苦了; 6:John有女州长撑腰欧洲VODAFONEWIFI高还有Carl应该也是个狠人;Dan不得不和印第安人Thomas联手不然绝逼干不过Dutton家族; 7:熊出没; 8: what's the last time you did sth just for u?
时间在你我之间画出一条河我们偶尔可以踩着石头过去看看彼此但那边已经是很陌生的景色我们还是很好的朋友尽管分道扬镳不太有话说译名《02kkk》可能比《小女孩洗澡》好一些“Sorrow is nothing but worn-out joy”"There're trees in the city and garbage in the forest“对白少但有意思