王家卫有一次让他的演员翻译 I love you有的演员翻译成我爱你墨镜王说怎么可以讲这样的 话母亲とが话しています播放应该是“我已经很久没有坐过摩托车了也很久未试过这么接近一个人了虽然我知道这条路不是很远我知道不久我就会下车可是这一分钟我觉得好暖” ----原来这话出自这里
左傲:123.234.200.234
La mythification et objectification de Marilyn. La scène de danse “diamonds are grils’ best friends” traduit à la fois une puissance de male gaze et une immobilité de ce regard.