关于一群大字不识的女性如何能逻辑严谨思维缜密地用GRE词汇座谈这件事似乎在片头那句“what follows is an act of female imagination”就已解套如果这场谈话是臆想且架空的那它就有了一种寓言和影射的意味但如果这些强大措辞的存在是由于叙述人从参与座谈的人本身转换成了日后“阅读”过“会议纪要”的年轻一代(此处是Autje)因复述而产生了词汇升格就更具希望地代表了文化和教育的飞跃——而这恰是“离开”的意义所在很简单我们离开不是为了逃避我们离开是为了更大的世界、更大的胸怀我们离开是为了釜底抽薪、脱胎换骨只有我们率先抛弃此地一面亲上边一面一摸下边的电视才能让这里成为真正的“神弃之地”当然我觉得很有趣的是Ona离开colony如是August试着离开生命亦如是
“有时候人们的笑看起来比哭还难受”没有施暴者的镜头也没有施暴过程一群女人聚集在一起讨论自己的未来一面亲上边一面一摸下边的电视是原谅一面亲上边一面一摸下边的电视是战斗还是离开一开始还以为是啥时代的事情直到他们说出了2010这个年份看了一下真实事件居然是05-09年发生的实在是可怕这是什么地狱“Ur story will be different from us.”