重温赫本和派克的爱情比电影更令人感动 “I'm a good cook. could earn my living at it. I can sew too, clean a house, iron. I learned to do all those things. I just haven't had the chance to do it for anyone.”
虽然“屎尿屁”的元素从来是“周氏解构”的重要构成但某些桥段几乎是“为了恶俗而恶俗”失于刻意便从表达变成了迎合陈梦吉问妻子:我很孤独英文怎么讲妻子说:I love you.陈梦吉抱着妻子一遍一遍地喊:I love you! I love you! I love you! 然后两人各自流泪真是孤独啊这一段拍得太好孤独不是拔剑四顾心茫然而是红尘滚滚无人为伴